大部份消費者均認為,以一氧化碳處理肉品使其色澤新鮮,是一種欺騙行為。美國數家連鎖超市已將此類肉品下架,但美國食品藥物管理局(FDA)始終未禁止這種處理方式。

密契根民主黨的斯圖帕克(Stupak)眾議員為此提案立法,規定為一氧化碳處理過的肉品添加標示。

斯圖帕克表示:「灌入一氧化碳之後,腐壞的肉品也能呈現紅潤健康的色澤,但實際上卻有導致食物中毒的危險。」

他也說:「眾所皆知,消費者相當依賴顏色判斷肉品鮮度,但對使用一氧化碳包裝的肉類,FDA從未要求標示。」 「消費者因此無法得知肉品是否被處理過,也不能再依靠顏色決定肉類的新鮮與安全程度。」

美國消費者協會2006年9月的民調顯示,78%的消費者認為用一氧化碳處理紅肉是欺騙行為,另外有68%支持對此強制標示。

2006年7月的消費者報告發現,用一氧化碳處理過的肉類樣品含有超標的腐敗性微生物,有些樣品甚至仍在保存期限內。

在美國,有權規範新鮮盒裝肉品的單位是FDA與農業部(USDA),但兩者都於2004年准許此種處理方式。

食品飲水守望協會(Food & Water Watch)的豪特(Hauter)表示,「對於FDA沉默的態度,議會似乎跟大眾同感無力。」「FDA與USDA明明都有權力,也有充分所需的資訊可立即阻止這種行為,卻還是需要眾議院介入,相當不可思議。」

FDA認為一氧化碳處理肉類「普遍仍屬安全」,也表示這種處理可幫助鮮肉維持特有色澤。該單位也說,添加一氧化碳目的並非抑制微生物生長,也不能延長產品的保存期限。

美國Safeway連鎖超市則宣佈不再販售一氧化碳處理過的牛肉或小牛肉,現有庫存會在7月27日前銷售完畢。

(摘譯自7月26日ENS美國華盛頓首府報導,編輯後報導發表在環境電子報「鮮」紅的迷思:以一氧化碳保存肉品色澤,美提案立法標示。)

創作者介紹

Choose Something Like a Star

waitingchen 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()